Die in Weimar lebende Gitarristin Anne Haasch hat sich in den letzten Jahren einen Namen als gefragte Solistin, Kammermusikerin und Pädagogin gemacht. Ihr Studium der klassischen Gitarre zog sie von Mecklenburg nach Weimar in die renommierte Klasse von Thomas Müller-Pering an die Hochschule für Musik FRANZ LISZT Weimar. Ausflüge und Einblicke in die Alte Musik durch Björn Colell bereicherten ihr künstlerisches Spektrum. Wegweisende Impulse für ihre Arbeit erhielt sie von Olaf Van Gonnissen, Hans-Werner Huppertz, Hopkinson Smith, Johannes Monno und Carlo Marchione. Die Gitarristin ist Preisträgerin des Interpretationswettbewerbs "Verfemte Musik" in Schwerin.
Guitarist Anne Haasch, who resides in Weimar, has made a name for herself in recent years as a sought-after soloist, chamber musician, and teacher. Her classical guitar studies took her from Mecklenburg to Weimar in the renowned class of Thomas Müller-Pering at the University of Music FRANZ LISZT Weimar. Excursions and insights into early music with Björn Colell enriched her artistic spectrum. She has received significant inspiration for her work from Olaf Van Gonnissen, Hans-Werner Huppertz, Hopkinson Smith, Johannes Monno, and Carlo Marchione. The guitarist is one of the award winners of the Interpretation Competition "Verfemte Musik" (Ostracized Music) in Schwerin.